Intervention

ARTICLE
Year
: 2004  |  Volume : 2  |  Issue : 2  |  Page : 129--142

Good Practice Issues in Working With Interpreters in Mental Health


Rachel Tribe1, Jean Morrissey2 
1 currently employed as a Senior Lecturer at the University of East London.. Her most recent co-edited book is Working with Interpreters in Mental Health (2003)
2 registered counsellor and an associate professor at the Nethersole School of Nursing, Chinese University of Hong Kong. She has many years of experience working with different cultural and racial groups in the UK and other countries. She has worked as a mental health nurse and counsellor in different community and hospital-based settings

Correspondence Address:
Rachel Tribe
currently employed as a Senior Lecturer at the University of East London. Her most recent co-edited book is Working with Interpreters in Mental Health (2003).

If access to appropriate mental health services is not to be limited to peopl’s ability to speak a dominant or host language used by mental health providers, an interpreter or bicultural worker will be required. This article makes suggestions for good practice in working with interpreters either in situations of ongoing-armed conflict or with asylum seekers refugees and internally displaced people who have fled from areas of armed conflict.


How to cite this article:
Tribe R, Morrissey J. Good Practice Issues in Working With Interpreters in Mental Health.Intervention 2004;2:129-142


How to cite this URL:
Tribe R, Morrissey J. Good Practice Issues in Working With Interpreters in Mental Health. Intervention [serial online] 2004 [cited 2023 Jun 5 ];2:129-142
Available from: http://www.interventionjournal.org//article.asp?issn=1571-8883;year=2004;volume=2;issue=2;spage=129;epage=142;aulast=Tribe;type=0